Ecco il testo di una delle nuove canzoni di questa estate 2011!
Il brano era già nel repertorio dei TaranKhan, un decina d'anni fa, ed è stato riproposto anche in occasione dell'evento di Locri dello scorso aprile.
Ma ora ha assunto una veste completamente nuova, con il cantilenare meccanico di Giovanna a far da sfondo attonito, sul quale la voce di Mimmo si staglia in toni di grande intensità e suggestione.
(video da Youtube di Antotaranproject)
Lu meu patruni
Chjovi, chjovi, chjovi, chjovi,
la gatta faci figghjoli,
e lu surici si marita
cu' la coppula di sita...
Gajineja zoppa zoppa,
quanti pinni teni 'ncoppa?
Eu tegnu vintiquattru:
unu, dui, tri e quattru
E lu patruni meu esti tirannu,
mi fici mu lu perdu a mia lu sonnu,
mu zappu nott'e jornu a lu pantanu
mu si li linchi bboni li giarruni.
Mi partu la matina quann'è l'arba,
la sera mi ricogghju a notti scura,
a casa mi 'ndi tornu trappa trappa:
- apri mugghjeri mia, su' fattu stuppa!
Lu jornu di la festa canto e abballu,
ma lu me cori no nun è cuntentu,
penzu li picciridi senza pani,
li scarpi rutti e lu culu di fora.
Cu ha mugghjeri bella sempi canta,
cu 'ndavi sordi pocu sempi cunta,
pe' nnui non c'è speranza e nè fortuna,
ma c'è alla casa di vussignuria.
Cucci cucci cagnoledu,
mi rubasti lu curtedu,
e mi dici che nun è vero,
e mi dici che nun è vero.
E lu patruni meu esti tirannu,
mi fici mu lu perdu a mia lu sonnu,
mu zappu nott'e jornu a lu pantanu
mu si li linchi bboni li giarruni.
Lu jornu di la festa canto e abballu,
ma lu me cori no nun è cuntentu,
penzu li picciridi senza pani,
li scarpi rutti e lu culu di fora.
Chjovi, chjovi, chjovi, chjovi,
la gatta faci figghjoli,
e lu surici si marita
cu' la coppula di sita...
Gajineja zoppa zoppa,
quanti pinni teni 'ncoppa?
Eu tegnu vintiquattru:
unu, dui, tri...
(Nei commenti la traduzione in italiano)
Il mio padrone
RispondiEliminaPiove, piove, piove, piove...
la gatta fa i figlioli
e il topo va a sposarsi
con la coppola di seta.
Gallinella zoppa zoppa,
quante penne porti in groppa?
Ne porto ventiquattro,
una, due, tre e quattro.
Il mio padrone è tiranno,
mi fa perdere il sonno,
lavoro notte e giorno nel pantano
perché lui si riempia bene le giare.
Parto la mattina quando è l'alba,
la sera rientro a notte scura,
me ne torno a casa mogio mogio:
- apri moglie mia, son fatto stoppa!
Il giorno della festa canto e ballo,
ma il mio cuore non è contento,
penso ai piccolini senza pane,
con le scarpe rotte e il culo di fuori.
Chi ha la moglie bella sempre canta,
chi ha pochi soldi sempre conta,
per noi non c'è speranza nè fortuna,
ma c'è alla casa di Vossignoria.
Stai a cuccia cagnolino,
mi hai rubato il coltello,
e mi dici che non è vero,
e mi dici che non è vero...
(I primi otto versi e gli ultimi quattro fanno parte di alcune popolari filastrocche fanciullesche)
Mi piace pensare, nel gustare questa canzone di denuncia e contrasto fra il povero mondo rurale e quello agiato del padrone latifondista che la contapposizione dei versi fanciulleschi, ( filastrocche) recitati da Giovanna facciano da suggestivo, drammatico contraltare alla realistica esposizione di Mimmo che racconta degli stenti e del dolore dell'adulto contadino.I suoi figli quasi a voler esorcizzare la povertà sembrano non rendersi conto del dramma familiare e tentano di farlo evaporare inghiottito delle parole magiche di una filastrocca.
RispondiEliminaTutto questo rende la canzone irresistibile.
Crix2
Ma dov'è la canzone? Non la trovo da nessuna parte, nemmeno su youtube!
RispondiEliminaEcco un link:
RispondiEliminawww.youtube.com/watch?v=XnS_JIICzHo